“创新”以提高吸引力,“守旧”以维护品牌力,奥斯卡奖似乎正在通过“双管齐下”的方式来捍卫自己在世界电影评奖中“大哥大”的地位。熟悉西方电影票房情况的人士指出,许多电影往往是在被奥斯卡奖提名后才大大提高了上座率,看来奥斯卡奖的“软实力”确实不容小觑。
不过,世界其他电影奖项的评选结果与奥斯卡奖“渐行渐远”的趋势已经出现,比如,近年来金球奖与奥斯卡奖的获奖影片或人士的相同率已开始降低。毕竟在越来越强调“个性化欣赏”的网络时代,人们对电影作品的评价也会越来越有不同的标准。如此看来,奥斯卡奖把目光放在年轻人身上,很有可能是竞争使然。
本报记者在颁奖典礼新闻中心发现的另一个现象是,前来采访的大多是以英语为母语的媒体,其他语种特别是亚洲国家的媒体并不多见。这也难怪,奥斯卡只有一个最佳外语片奖,而且评奖时遵循的是其一贯的“自有标准”,不可能因为参选影片是外语,而站在“对方”的文化角度上评判。这样做的结果是,一方面,许多外国电影很难在柯达剧院争得一席之地;另一方面,在世界文化日益多样化的今天,奥斯卡奖获得的关注也在逐步减少。奥斯卡奖通过“创新”来达到“守旧”,亦即保持原汁原味的目的,这其实并没有什么不好,但世界上喜欢电影的人不可胜数,评价电影时,倒未必只能有一种口味。
(人民日报驻美国记者陈一鸣)